dc.description.abstract | Βασικός σκοπός της παρούσας έρευνας είναι η κατηγοριοποίηση και η ανάλυση των γλωσσικών λαθών δίγλωσσων μαθητών και πιο συγκεκριμένα των Αλβανόφωνων και Ρομά μαθητών/τριών κατά την παραγωγή γραπτού λόγου. Το λάθος, ως η πιο σημαντική έννοια της εργασίας αυτής, δεν αποτελεί αδυναμία του συστήματος διδασκαλίας αλλά ούτε και το τελικό γλωσσικό προϊόν. Αντιθέτως, το λάθος φανερώνει ουσιαστικά τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι μαθητές αλλά και την εξελικτική πορεία που παρουσιάζουν κατά τη διαδικασία εκμάθησης μιας δεύτερης γλώσσας. Επομένως, η εξέταση των γλωσσικών λαθών αποτελεί ένα θέμα με ιδιαίτερο παιδαγωγικό ενδιαφέρον. Η παρούσα έρευνα, λοιπόν, παρουσιάζει τη φύση και τον αριθμό των γλωσσικών λαθών μειονοτικών μαθητών με απώτερο σκοπό να αναδείξει την αναγκαιότητα της προσαρμογής της διδασκαλίας, την αξιοποίηση ευέλικτων διδακτικών μεθόδων καθώς και των κατάλληλων παιδαγωγικών εργαλείων στις ανάγκες ενός πολύγλωσσου μαθητικού δυναμικού. Έννοιες όπως γλώσσα, γραπτός λόγος, «δεύτερη» και «ξένη» γλώσσα, διγλωσσία αποτελούν το θεωρητικό υπόβαθρο της παρούσας έρευνας και παρουσιάζονται εκτενέστερα. Έτσι, στο πρώτο μέρος παρουσιάζεται το θεωρητικό πλαίσιο και στο δεύτερο μέρος παρουσιάζουμε και αναλύουμε τα αποτελέσματα της έρευνάς μας.The main purpose of this study is the categorization and analysis of the language errors of bilingual students and more specifically of the Albanian-speaking and Roma students during writing. The error, being the most significant term of this project, neither constitutes a weakness of the teaching system, nor the final language product. On the contrary, the error reveals the difficulties that the students face, as well as their gradual process towards the acquisition of a second language. As a result, studying the language errors is a subject of great educational interest. This study presents the nature and the number of the language errors made by minority students with a view to emphasize on the necessity of the adjustments needed on the teaching process and on making better use of the flexible teaching methods and appropriate educational tools based on the needs of a multilingual student population. Terms like language, writing, “second” and “foreign” language, bilingual, constitute the theoretical background of the present study and are comprehensively presented. In the first part of the study we present the theoretical background, whereas in the second part we present and analyze the results of our research. | el_GR |