dc.description.abstract | Η διερεύνηση της χρήσης λογοτεχνικών κειμένων για τη διδασκαλία της νέας ελληνικής ως
ξένης γλώσσας μας οδηγεί σε ένα ολοκληρωμένο ταξίδι που περιλαμβάνει διάφορες διαστάσεις της
εκμάθησης της γλώσσας. Η παρούσα εργασία αρχικά υπογραμμίζει τον πιθανό αντίκτυπο της
ενσωμάτωσης της λογοτεχνίας στη γλωσσική εκπαίδευση. Εμβαθύνει στο περίπλοκο πεδίο της
γλώσσας συζητώντας το ρόλο της μητρικής γλώσσας και της δεύτερης γλώσσας στην ταυτότητα και
την επικοινωνία. Η διγλωσσία αναλύεται, αποκαλύπτοντας τις μορφές και τις επιπτώσεις της για
τους/τις μαθητές/τριες εκμάθησης γλωσσών.
Η διδασκαλία και η εκμάθηση της ελληνικής ως ξένης γλώσσας καταλαμβάνουν σημαντικό
μέρος, αναδεικνύοντας τη δαιδαλώδη δυναμική της μετάδοσης και της απόκτησης γλωσσικών
δεξιοτήτων. Αυτό περνάει στην καρδιά της εργασίας με τις στρατηγικές εκμάθησης των τεσσάρων
γλωσσικών δεξιοτήτων. Η κατανόηση και η παραγωγή γραπτού λόγου βρίσκονται στο επίκεντρο, με
μια σχολαστική ανάλυση των τεχνικών για την αποτελεσματική κατανόηση και έκφραση. Στη
συνέχεια, η εργασία περνάει στο δομημένο πλαίσιο των επιπέδων γλωσσικής επάρκειας, το οποίο
παραδειγματίζεται από το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες (ΚΕΠΑ),
τονίζοντας τη σημασία του για την καθοδήγηση των μαθητών/τριών.
Μεταβαίνοντας στη σφαίρα της λογοτεχνίας, η εργασία εξετάζει το ρόλο της ως κειμενικό
είδος και τις δυνατότητές της ως γέφυρα μεταξύ της γλωσσικής κατάκτησης και της πολιτισμικής
κατανόησης. Η πρακτική εφαρμογή των λογοτεχνικών κειμένων στη διδασκαλία της ελληνικής
γλώσσας υλοποιείται μέσα από διδακτικά σενάρια σχεδιασμένα για ενήλικες εκπαιδευόμενους/ες στο
επίπεδο γλωσσομάθειας Γ.
Τέλος, η χρήση λογοτεχνικών κειμένων στη διδασκαλία της ελληνικής ως ξένης γλώσσας
εμπεριέχει τεράστιες δυνατότητες για την προώθηση όχι μόνο της γλωσσικής ικανότητας αλλά και
της πολιτισμικής εκτίμησης και της συναισθηματικής απήχησης.___________________________________________________________________________________________________________________________The investigation of the use of literary texts for the teaching of modern Greek as a foreign
language leads us to a complete journey that includes various dimensions of language learning. This
paper first emphasizes on the potential impact of integrating literature in language education. It
penetrates into the complex field of language by discussing the role of mother tongue and second
language in identity and communication. Bilingualism is analyzed, revealing its forms and impacts
on language learners.
The teaching and learning of Greek as a foreign language play an important role, featuring the
labyrinthine dynamics of the transmission and acquisition of language skills. Τhis is achieved by
learning strategies of the four language skills. Comprehension and production of written language are
the focus, with a thorough analysis of techniques for effective comprehension and expression. Then
the paper continues with to the structured framework of language proficiency levels exemplified by
the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), emphasizing its importance
for guiding learners.
Moving into the realm of literature, the paper examines its role as a textual genre and its
potential as a bridge between language acquisition and cultural understanding. The practical
application of literary texts in the teaching of the Greek language is implemented through teaching
scenarios designed for adult learners at the level of language proficiency C.
In the end, the use of literary texts in the teaching of Greek as a foreign language has encloses
potential for promoting not only language ability but also cultural appreciation and emotional appeal. | en_US |