Παρουσίαση και ταξινόμηση διδακτικού υλικού για μετανάστες και πρόσφυγες σε Ζ.Ε.Π. και Δ.Υ.Ε.Π.
Abstract
Η παρούσα εργασία πραγματεύεται την “παρουσίαση και ταξινόμηση διδακτικού υλικού για τις Ζώνες Εκπαιδευτικής Προτεραιότητας και τις Δομές Υποδοχής για την Εκπαίδευση των Προσφύγων”, όπως είναι και ο τίτλος της. Η Ελλάδα, εδώ και δεκαετίες, αποτελεί χώρα εισροής μεταναστών και τα τελευταία χρόνια με τη σύγχρονη προσφυγική κρίση και χώρα εισροής προσφύγων. Αυτή η πραγματικότητα δεν μπορούσε να μην επηρεάσει την ελληνική εκπαίδευση, καθώς είναι βασικό δικαίωμα κάθε παιδιού η σχολική εκπαίδευση. Προς αυτόν τον σκοπό έχουν ιδρυθεί στο Δημοτικό Σχολείο αντισταθμιστικές δομές για τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας σε αυτά τα παιδιά. Σε αυτή την κατεύθυνση έχουν κινηθεί και διάφορα χρηματοδοτούμενα προγράμματα, αλλά και ιδιώτες, και παρήγαγαν διδακτικό υλικό για τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας. Τίθεται, όμως, το ερώτημα εάν και κατά πόσο αυτά τα εγχειρίδια είναι κατάλληλα και για όλα τα παιδιά, πρόσφυγες και μετανάστες, και αν μπορούν να ταξινομηθούν σε κάποιες κατηγορίες, ώστε οι εκπαιδευτικοί να μπορούν με ευκολία να επιλέξουν το κατάλληλο για αυτούς βιβλίο. Η εργασία εστιάζεται στην μελέτη και παρουσίαση επιλεγμένου διδακτικού υλικού για τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης και, αφού ορίσει συγκεκριμένη κριτήρια αποπειράται μία ταξινόμησή τους για Ζ.Ε.Π. και Δ.Υ.Ε.Π. και σε πέντε χρηστικές κατηγορίες και εξάγει συμπεράσματα συγκρίνοντάς τες. The present project deals with the «Presentation and classification of teaching material for immigrants and refugees at zones of education priority and reception infrastructures for their inclusion», as it is titled. Greece has been, since decades, a country of influx of immigrants and in the recent years due to European refugee crisis, also of refugee’s influx. These facts could not leave the greek education unaffected, while it is a basic right of every child receiving school education. For this reason, supporting educational structures for teaching greek as second/foreign language to these children are established in Elementary Education. Ιn a similar fashion European-founded programs and individuals produced technical material for teaching greek as second/foreign language. A question is raised if and in what grade these materials are suitable for both immigrant and refugee children and also if a classification is possible, in order to facilitate teachers to choose the most suitable book for their purposes. The aim of this project is to research and present a part of the technical material available for teaching greek as second/foreign language and, based on established criteria, attempts a classification for immigrants and refugees at zones of education priority and reception infrastructures for their inclusion and to five more categories and, finally, presents a comparison to draw conclusions